Translation of "non sa niente" in English


How to use "non sa niente" in sentences:

Per quanto ne so, non sa niente.
As far as I can tell he doesn't.
Lui non sa niente di quella storia.
He doesn't know anything about that stuff.
Sto in quella con scritto "non sa niente".
I'm in the one marked "knows nothing".
Lui non sa niente di tutto questo.
He doesn't know any of this.
Non sa niente del trattato Sykes-Picot?
You sure you haven't heard of the Sykes-Picot Treaty?
Non sa niente su come si fa la governante?
You don't know anything about being a governess?
Io sono solo una povera vecchia che non sa niente.
I'm just an old woman and I don't know nothing.
Non sa niente di questa nave.
He knows nothing about this ship.
Non sa niente nessuno, la tua reputazione è salva!
Nobody knows anything. Your reputation's safe.
La Sûreté non sa niente di Zorin prima che lasciasse la Germania dell'Est?
The Sûreté has no information on Zorin before he came over from East Germany?
Cécile è ancora una bambina, non sa niente di queste cose.
Cecile is still a child. She understands nothing of these things.
Lui non sa niente di bambini.
He doesn't know anything about babies.
Il Vaticano non sa niente di questi azionisti.
The Vatican knows nothing about these shareholders.
Lei non sa niente di me.
Oh, you don't know anything about me.
Lei non sa niente di niente.
She don't know nothin' about nothin'.
Allora non sa niente del doppio omicidio avvenuto lì a dicembre.
Then you wouldn't know about the double homicide took place there last December?
Lei non sa niente della tua indagine, ok, Einstein?
She doesn't know anything about your investigation. OK, Einstein?
Qualunque sia la sua seconda identità, il Principe non sa niente di anatomia.
Whatever else the Prince may be he knows little or nothing of human anatomy.
Questo signore non sa niente di un cadavere in un cassonetto vicino a dove lavora.
Guess he doesn't know nothing about a, dead body in the dumpster at his place of employment,
Lei non sa niente di me, lei non...
You don't know about me! You don't...
Lei non sa niente di lui, ma lui sa tutto di lei.
She doesn't know anything about him, but he knew everything about her.
Zitta, lei ancora non sa niente!
She don't know nothing about it. - Know about what?
Ma il ragazzo non sa niente.
But the boy does not know.
Lei non sa niente di tutto questo, vero?
You wouldn't know anything about that, would you?
Quindi non sa niente di cosa è successo?
So she doesn't know anything about what happened?
Non ero solo un investigatore dilettante che non sa niente del lavoro della polizia?
Remember that I'm a private snoop and I don't understand jack shit.
"Lui non sa niente di Lonnie, ma devo dirglielo."
"He doesn't know about Lonnie, but I have to tell him.
Lui non sa niente del resto.
He don't know about nothing else.
Quindi... non sa niente a riguardo?
So, do you know anything about that?
Lo jarl non sa niente della nostra nuova nave.
The Earl knows nothing about our new boat.
Non sa niente del nuovo modo di navigare.
He knows nothing about the new way of navigating.
No, la DEA non sa niente di questa storia.
No, the DEA doesn't know about this.
Non sa niente di tutto questo.
He doesn't know about any of this.
Quindi non sa niente del cellulare trovato sul luogo dell'omicidio di Lobos?
So you know nothing about the cell phone found at the lobos murder scene? - No.
Perche' non sa niente del mondo terribile in cui tu ed io viviamo.
Because he knows nothing of the terrible world you and I live in.
Non sa niente del Gioco, vero?
You don't know anything about the game, do you?
Potrebbe non sapere niente o non sa niente?
May know nothing or knows nothing?
La notizia migliore e' che Claire non sa niente.
By stealing his bike. Best news -- claire knows nothing.
Conosce a menadito il Codice penale Francese, ma non sa niente della donna che l'ama.
You can recite an entire section of every statute in French criminal law, but you don't know the first thing about the woman who loves you.
E' un potenziale alleato, non sa niente, sono stato attento.
He's a potential ally. He doesn't know anything.
Lui non sa niente delle foto nuda!
He doesn't know about the naked photos.
Allora ci sono dei segreti di cui l'universo non sa niente?
So there's secrets out there the universe don't know about?
Sei in possesso di molte informazioni, per uno che non sa niente.
You have a lot of information for a fella who doesn't know anything.
Ho dei risparmi di cui lei non sa niente.
I got some money stacked away that she don't know about.
Tuo padre non sa niente del tuo fidanzato, vero?
Your father doesn't know about your boyfriend, does he?
Lui non sa niente della nostra formazione, Dink.
He knows nothing about our formations, Dink.
1.302337884903s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?